Monday, August 1, 2022

Breathing and Dreams

Breathing and Dreams

Today I want to talk about our breathing and eventually I’m going to talk about our dreams. Being able to read how you breathe is an essential skill that I think one should develop. I don’t have the best breathing but I have been focusing on it recently. One could also call this meditation. Moving from Bangladesh back to America is making me more introspective. And breathing is one of those skills that I don’t always think about but if you breathe correctly you’ll have a higher level of awareness. This is my conclusion, though it is quite a mundane conclusion, since I’ve known it for awhile but I’ve never been able to properly apply it.

I’ve been reading some books recently about the proper way to breathe. And it really is a skill. Some people naturally breathe with their diaphragm. And some people breathe with their chest. Though I won’t retain everything I read, I did retain the fact that breathing with your mouth closed is a good skill to have. I’ve skimmed through both 'The Breathing Book’ by Donna Farhi and 'Conscious Breathing' by Anders Olsson. 

I’ve been recently practicing inhaling and exhaling for 3 seconds. And it really does calm me down. What I’ve also noticed is that I can really write well after I’ve had a vivid dream. My breathing after a vivid dream is actually pretty deep. I’ve been breathing through my nose with my mouth closed. I don’t always notice my breathing, but when I do think about it, I try to slow it down and inhale and exhale for 3 seconds. This is one of the reasons I’ve been able to write consistently for the last month. I’m not posting as often as I would like to on this website, as I’m somewhat of a perfectionist. But I’ve decided to accept mediocrity, something I’ve learned from Ali Abdaal, a well known youtuber. 

And finally, I want to expand on my discussion about dreams and then give a Bangla example. I recently have been thinking about dreams again because of Zach Highley, another well known youtuber. His youtube video about dreams made me want to remember my dreams as well. I can’t always remember my dreams, but when I have a vivid dream, it seems so important at the moment. I treasure those feelings. That’s why when I wrote the dream down in Bangla today, it gave me a sense of control in Bangla. And that’s something totally new for me, since I don’t usually automatically think in Bangla. But writing down an English memory in Bangla changes the perspective a little bit.

হবে স্বপ্ন দেখছিলাম। আমার স্বপ্নের ভিতরে আমি আর্কিটেকচার শিখতেছি। আমি এখন কিইথের সঙ্গে কথা বলতেছে। সে অনেক ভাল একটা দ্রইং বানাচ্ছে। আমি বিস্মিত হয়ে গেছে। দ্রইংটা এতো সুন্দর। আমার অতীতের কথা মনে পড়ে গেছিল। আমি মনে করতেছিলাম, যখন আমি ১৪ তম গ্রেড এ ছিলাম, আমি তখন কিইথের দ্রইং দেখছিলাম। দ্রইংটা অনেক সন্দর। সে অনেক আন্তরিকতা দেখাচ্ছে। আমি দেখে অবাগ। আমি তারপর কিইথের পোলোয়ার হয়ে গেছি। কিইথ হচ্ছে একটা ক্লাসমেট। আমি জিবনে খিইথের কথা বাংলাতে চিন্তা কিরিনয়। আমি অসলে খিইথের দ্রইং অনেক পছন্দ করি। আমি অর্কিটেকচার ও অনেক পছন্দ করি। কিন্তু অর্কিটেকচার অনেক মুসকিল। আমি অর্কিটেকচার পারিনা। আমি প্রাকটিস করিনা। আমার ধারনা ভুল নয়। কিন্তু আমি এত বেশি আঁকতে পারিনা। মানি আমিএতো ভাল করে খইথর মত আঁকতে পারিনা। এটা হচ্ছে আমার অর্কিটেকচারের সমস্যা। আমি জানিনা কনদিন এই সমস্যা যাবে। কিন্তু সে দিনের অপেক্ষা করতে পারব না। যদি আমি অসলে শিখতে চাই, তাহলে আমার দ্রইং প্রাকটিস অনেক দর্কার।

Saturday, July 9, 2022

New Beginnings; Bangla and English (বাংলা অনুশীলন করতেছি)

A Short History

It’s been around 5 months since coming to Bangladesh. I’ve been exposed to a lot of different environments. From this I’m learned some great lessons about life. This is my first blog in five years. I know that’s a long break but I’ve decided to write again to showcase my work. It’s a lesson I’ve learned from reading the book ‘Show Your Work’ by Austin Kleon. I came to Bangladesh 3 years ago as well. But during that time I didn’t write any blogs, I was an observer. I've been an observer my whole life. I was born in Bangladesh. Moved to the United States when I was 8 years old. At that time I didn’t know how to read Bangla properly. During this trip I’ve taught myself how to read Bangla at a very fast pace, still not as fast as English but it's getting there. That for me is a huge accomplishment. But writing is another matter.
Writing Bangla from memory is still a difficult task. Writing English with proper spelling has never been a problem for me in my adult life. But because I've never had any professional teachers teaching me Bangla, I never got to properly convey my feelings in Bangla.
 
I'm a bilingual person. I learned Bangla as my first language but it slowly became my second language because English took over when I went to the United States. I want to restart this blog to share my experiences as I transition into a fully bilingual person. I'm going to be also writing in Bangla. But that's going to be in a shorter form. It's mostly so that I can get a better grasp of Bangla. I'm going to be including my Bangla as well in this blog for whomever in the future might find it useful.

 
একটি সংক্ষিপ্ত ইতিহাস 
 
বাংলাদেশে আসছিযে হবে পাঁচ মাস হলো।
আমি অনেক কিছু দেকলাম।
কিন্তু আমি আরো অনেক কিছু শিখলাম।
আমি পাচ বছর পরে আবার ব্লগিং শুরু করছি।
আমি ৩ বর্ষর আগে বাংলাদেশে আসছলাম।
সে সময় আমি বেশি বাংলা জানতাম না।
এখন আমি মোটামুটি দ্রুত বাংলা পড়তে পারি।
কিন্তু লেখাটা হচ্ছে আর একটা বেপার।  
আমার মুখস্ত বাংলা লিখতে একটু কষ্ট হয়।
তাই আমি বাংলা লেখাটা অনুশীলন করতেছি।
আমি ভাবতেছি আমি যদি বাংলা লেখি তাহলে আমার বাংলা আরো ফ্লুয়েন্ট হয়ে যাবে।
আমি ৫০০টা বাংলা শব্দ মুখস্থ করতেছি।
কিন্তু বাংলা বাক্য লেখি না, সুধু মুখস্ত করি।
তাই সহজ বাংলা হলেও, আমি আস্তে আস্তে বাংলা লেখা শুরু করতেছি।
স্বপ্ন আছে, স্বপ্ন হচ্ছে পুরোপুরি বাইলিংগুএল হবো।